Referat-info
Меню сайту
Категорії розділу
Стародавня історія [158]
Середні віки [243]
Нова історія [302]
Новітня історія [377]
Block title
Block title
Block title
Головна » Статті » Всесвітня історія » Стародавня історія

Барельєф царя Дарія як пам’ятка культури Стародавньої Персії. Реферат

Тому що хоч він і вірив в свою державу, але наслідникам не довіряв. Він вибрав для пам’ятника місце, краще якого годі було і шукати. Дарій задумав поставити пам’ятник неповторний та вічний. І це вдалося йому краще багатьох правителів, що були до і після нього.

Дарій вступив на престол у 522 р. до н. е. після важкої боротьби з дев’ятьма іншими претендентами. Він жорстоко розправився з суперниками і став після бога Ахурамазди другим за могутністю у всьому всесвіті. Ось цю боротьбу за престол Дарій і наказав відобразити в монументі.

В священному з давніх часів районі Бехистуна поряд зі старою торговельною дорогою піднімається до неба стрімка двоголова гора. На її відвісній стіні близько 2500 років тому персидський цар Дарій наказав висікти напис і рельєф, які повинні були прославляти і возвеличувати його діяння, його перемоги та його самого. Спочатку на цій частині гори витесали великий рівний прямокутник. Від його нижнього краю до землі – 105 метрів, і тому монумент можна роздивлятися тільки здалеку. Після того як скульптори Дарія прибрали всі стройові ліси, до монументу на протязі всього часу спорудження ніхто не наближався.

На кам’яному полотні вирубаний барельєф – кілька чоловічих фігур в повний зріст: вони не доторкаються до стіни. Вище всіх і сам Дарій: скульптори намагалися вгодити царю. Високо над дорогою піднімається недоступна ні для чиєї руки фігура великого правителя. У нього великі очі і брови дугою, борода його завита, а на голові воєнна корона, вирізана дуже тонко: Дарій вимагав точності в самих малих деталях. Корона була із золота і всипана овальним дорогоцінним камінням. Дарій підняв до крилатого бога, що зображений над ним, руку, а ногою попирав головного свого ворога Гаумату, чарівника і мага, що підняв повстання проти Дарія. Нога царя важко надушила на живіт Гаумати, і він скорчився від болі і приниження.

Позаду царя стоять два знатних перса, вони озброєні луками та списами, позаду у них сагайдаки зі стрілами. Лицем до царя, переможені та понурі, вистроїлись інші вісім злополучних претендентів. Руки їх зв’язані, а шиї стягнуті однією мотузкою.

Дарій був завбачливий і, можливо, міркував, що без надпису значення гордої картини потомкам буде не зрозумілим. І він наказав іншу частину стіни заповнити написом на трьох мовах: на старо-персидській – мові царя і двору, на вавилонській – мові держави, і на еламській.

Як тільки скульптори закінчили роботу, каліграфи вибили довгий напис, і в цей час Дарій повернувся із воєнного походу, перемігши вождя сакського племені тиграхауда. За цим послідкував новий наказ: добавити до розбитих царів і фігуру сакського вождя.

Працівники почали метушитися, через те, що не було місця щоб помістити сакського царя. Все вільне місце було заповнене написами. Прийшлось зрубати еламський текст, і на його місці останнім серед царів помістити нового вождя. Частково еламський текст був відновлений в другому місці.

Цар обдивився монумент і нагородив відповідальних за проведення робіт та скульпторів. У написі зустрічалися слова, що забороняли пошкодження монумента під страхом смерті.

Але для того, щоб пошкодити монумент, до нього треба було спочатку дістатися, а це було надлюдських сил. Знизу ж напис прочитати було не можливо. І навіть не можна було дізнатися, що пошкоджувати його не дозволяє сам цар царів – Дарій.

Але солдата і спортсмена Раулінсона не злякали ті 105 метрів, що відділяли напис від підніжжя гори. В 1837 році він, майор англійської армії, спустився за допомогою блоків з цієї гори і, висячи на паморочливій висоті, скопіював давньоперсидський варіант тексту. За вавилонським він насмілився повернутися тільки через кілька років – для цього потрібні були "велетенські драбини, морський канат і "кішки", а їх було дуже важко сюди доправити" І все таки в 1846 році він представив Лондонській королівській азіатській спілці не тільки першу точну копію знаменитого напису, а й і її повний переклад.

Більше ста років продовжувалось вивчення Бехистунського "манускрипту" Треба віддати належне царю Дарію – він задав вченим нелегку задачу. Але і вони віднеслися з великою повагою до його просьби: ніяких намагань пошкодити гордий напис, що сповіщає нас про перемоги древнього царя, не було...

Література

  1. История древнего мира. Под редакцией Л. М. Глускиной, И. С. Свенцицкой. – М. 1986.
  2. Д. Г. Редер, Е. А. Черкасова. История Древнего Мира. В двух частьях. Часть 1:Первобытное общество и Древний Восток. – М. 1985.
  3. История Древнего Востока. Под редакцией В. И. Кузищина. – М. 1979.
  4. О. П. Крижанівський. Історія Стародавнього Сходу. – К., 2002.
  5. Луконин В. Г. Древний и раннесредневековый Иран. Очерки истории культуры. – М., 1987.
  6. История Ирана. – М., 1977.
  7. Косидовский З. Когда солнце было богом. – М., 1967.
  8. Керрам К. В. Боги, гробницы, ученые. – СПб: Амфора/ Эврика, 2001.

 

Facebook

Категорія: Стародавня історія | Додав: Natar (22.11.2017)
Переглядів: 396 | Теги: Барельєф царя Дарія як пам’ятка кул | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу
Пошук
Block title
Block title

Copyright MyCorp © 2024